The Fandom Post

Anime, Movies, Comics, Entertainment & More

‘Hunter X Hunter’ Anime Series Inching Closer To Release?

2 min read
Hunter x Hunter
Hunter x Hunter

One of the “great mysteries” of the decade so far when it comes to why certain shows don’t make it over involves Hunter X Hunter. With a good bit of popularity behind it for its 148 episode run between 2011 and 2014, and a couple of theatrical anime features, it’s the kind of show that did very well in simulcast and would do decent if not strong with home video sales – even after it’s been off the air for awhile. But no license has been forthcoming, though we’ve heard whispers of it all over the map for quite a long time. But now things may potentially be getting closer, as our Australian news writer, Yonkou Productions, has come across an interesting bit from Nippon TV regarding the shows status:

Would you still pick up the series in home video form at this point?

Series concept: A Hunter is one who travels the world doing all sorts of dangerous tasks. From capturing criminals to searching deep within uncharted lands for any lost treasures. Gon is a young boy whose father disappeared long ago, being a Hunter. He believes if he could also follow his father’s path, he could one day reunite with him.

After becoming 12, Gon leaves his home and takes on the task of entering the Hunter exam, notorious for its low success rate and high probability of death to become an official Hunter. He befriends the revenge-driven Kurapika, the doctor-to-be Leorio and the rebellious ex-assassin Killua in the exam, with their friendship prevailing throughout the many trials and threats they come upon taking on the dangerous career of a Hunter.

13 thoughts on “‘Hunter X Hunter’ Anime Series Inching Closer To Release?

  1. Ok, to start im in America. I….love…this….show! My siblings and i all enjoy it (we are ages 9-20)! The storyline and animation (2011+ version) are all wonderful. I really hope something will happen to make this show big.

  2. I hope they dub the release. It would be such a disservice to the market to take the rights and not have it dubbed,

    I read the manga, just want to see it dubbed now.

  3. I just recently watched the whole series over the course of half an year and wow. Now I understand all those people begging for this to be released over here. Hopefully someday it makes it over (with a dub preferably). Now if only Tagashi would actually release more chapters so there’d be enough materials for another season/OVA’s.

  4. I have never understood why people prefer dubs over subs. Dubs absolutely ruin good anime. They make crap up all the time and insert stupid American slang to make it “look” like they’re not actually speaking a different language. It’s retarded. If you want dubs go watch the smurfs or something.

  5. A lot of people who prefer dubs simply would rather watch the show instead of read them. I am one of these people, and to folks like us, spending our time reading the show and missing half of what is happening in screen ruins the viewing experience as well as prevents us from being immersed in the story. The cultural references which are intact on most subs aren’t funny or do not make sense to American audiences, which also takes away from the viewing experience. That is why some things are changed in the dub in regard to that aspect, although there are plenty of translation fails which have happened when no such change was warranted.

    Some folks prefer subs, others prefer dubs. One is no better than the other, just different. I hope this helps you in your understanding as to the “why” in regard to dubs.

  6. I have never understood why this show has never seen a full U.S. release along with a dub, and possible Toonami run. It’s a great show and I have always thought that it would appeal to American audiences.

  7. I guess. I prefer the cultural differences. It actually makes me use my imagination when something quite make sense. Plus, I read extremely fast so I really don’t miss a thing. Although with as long as I’ve been reading subs you’d think I’d have learned conversational Japanese now, but no dice. To each their own, I guess.

  8. The differences in culture are interesting. I guess I was more or less talking about specific references such as changing the name of the Japanese drink Cheerio to Crystal Pepsi in FLCL, so that the reference would land with the American audience. The differences in the overall culture itself is part of the appeal, and most shows wouldn’t be possible to tell their story without them. I didn’t mean to be unclear, my apologies.

    I’m just glad that the industry is flourishing here in the U.S. and we have all of these choices. When I first got turned onto Japanese animation, it was slim pickings. It was mostly children’s shows like Superbook, and the Flying House, but I was a kid so I watched them. The “anime collage” Robotech was about the only show that resembled what was to come, and that show really grabbed me at the time. Kimba the White Lion and Speed Racer would come on too. Since there was no internet, and no talk of anime at the time I didn’t really know what I was watching, but I did know that it was more fun to look at, and the stories were better than the cartoons than came on Saturday mornings. I guess I put two and two together when Akira came out stateside because the news talked about it and described what it was. It’s been uphill ever since.

    Sorry I rambled on, I tend to do that sometimes. Hope you had a great thanksgiving weekend.

  9. Finished it on Netflix about two days ago and just finished the rest online. I really liked the series. Usually I would watch it dubbed, but my dad was watching it and once I hear the voices in the show, I don’t want to change it up. Anyways, cool series. Cold in Ohio.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.